Übersetzungsleitfaden für „Der gestiefelte Kater 2“ – Gazpacho, Perrito und 13 andere spanische Wörter und Sätze, die Sie kennen sollten
Ein Übersetzungsführer für alle spanischen Wörter und Phrasen in Der gestiefelte Kater: Der letzte Wunsch macht es zu einem noch reichhaltigeren Filmerlebnis. Die Fortsetzung von Dreamwork der gestiefelte Kater findet den furchtlosen Katzenhelden (Antonio Banderas) vor seiner eigenen Sterblichkeit, bis ihn eine zufällige Begegnung mit einer speziellen Karte in die Richtung des Wunschsterns weist. Wenn er dieses mystische Artefakt in die Hände bekommen könnte, wäre er in der Lage, alle seine neun Leben wiederherzustellen und müsste sich nie mehr vor dem Tod fürchten, der ihn auf Schritt und Tritt verfolgt, nachdem seine letzte Heldentat sein letztes Leben fast aufgebraucht hätte.
Unglücklicherweise für Puss möchte jedes Märchenwesen im Königreich auch den Wunschstern finden, was die Reise noch gefährlicher macht. Mit der Hilfe von Kitty Softpaws (Salma Hayek) und einem neuen Kumpel namens Perrito (Harvey Guillén) gelingt es Puss, Goldilocks (Florence Pugh) und den Three Bears sowie Big Jack Horner (John Mulaney) immer einen Schritt voraus zu sein. die alle den Wunschstern für ihre eigenen Zwecke wollen. Der spanische Wortschatz, der die epische Quest ausfüllt, macht nicht nur das Beste daraus Der gestiefelte Kater: Der letzte Wunsch Stimmbesetzung , aber es enthält auch Wörter und Sätze, die den Alltag so aufregend und urkomisch machen wie die Abenteuer von Puss!
fünfzehnGazpacho
Eines der Themen in Der gestiefelte Kater: Der letzte Wunsch Es geht darum, sich mit der Sterblichkeit auseinanderzusetzen und sich dem Tod zu stellen, was Puss von Anfang an ablehnt, weil er glaubt, unbesiegbar zu sein. Auch nachdem er wegen seiner Verletzungen behandelt wurde und ihm mitgeteilt wurde, dass er nur noch ein Leben habe, fragt er den Arzt, ob er einen guten Ort kenne, an dem er welche bekommen könne Gazpacho , eine Gemüsesuppe, die kalt serviert wird. In Spanien und Portugal wird es in den heißen Sommern dieser Länder wegen seiner erfrischenden Wirkung sehr genossen, was zeigt, wie leichtfertig die Prioritäten von Puss sind.
14Welpe
Welpe , was bedeutet 'kleiner Hund' ist auf Spanisch der Name, der dem kleinen Hundefreund verliehen wird, den Puss findet, als er beschließt, sein letztes Leben als Hauskatze zu verbringen. Zu diesem Zeitpunkt hat Puss es aus Angst aufgegeben, ein aufregendes Leben zu führen, aber Perrito zeigt ihm, wie er den Moment wertschätzen kann, und beruhigt ihn sogar in Zeiten großer Angst, damit er seine Gefühle der Unzulänglichkeit überwinden kann. Perrito mag ein kleiner Hund sein, aber er spielt eine große Rolle dabei, dass Puss den Wunschstern erfolgreich findet.
13Mein Haus ist Ihr Haus
Mein Haus ist Ihr Haus ist ein gebräuchlicher Ausdruck im Spanischen, der mit übersetzt wird 'mein Haus ist Ihr Haus,' und soll einem Freund oder Besucher das Gefühl geben, auch in unbekannter Umgebung willkommen zu sein. Der Kater stellt den Satz auf den Kopf Der gestiefelte Kater 2 als er die Villa des Gouverneurs übernimmt und den Satz ironisch zu seinem Besitzer sagt. Unzufrieden verkündet der Gouverneur laut: 'NEIN! Dein Haus ist mein Haus!' was bedeutet, 'NEIN! Dein Haus ist mein Haus!' An diesem Punkt muss Puss schnell fliehen.
12Wolf
Der gestiefelte Kater 2 ist das Beste Shrek Film seit langem, nicht zuletzt dank seines unglaublich furchteinflößenden Bösewichts. Wolf (Wagner Moura) übersetzt ins Englische als 'Wolf' Aber dieser Charakter ist weit entfernt von dem großen bösen Wolf, der Goldlöckchen und die drei Bären jagt Shrek Filme. Dieser Wolf trägt ein schwarzes Gewand, trägt zwei Sensen und stellt den Tod dar, der Puss auf seiner Suche nach dem Wunschstern verfolgt und jeder Szene, in der er auftritt, ein Gefühl existenzieller Angst verleiht.
elfKätzchen
Kätzchen ist das spanische Wort für 'kleine Katze' und wird durchgehend verwendet Der gestiefelte Kater: Der letzte Wunsch sich über den Kater lustig machen. Wo er einst Gewichte hob, um seine unglaubliche Stärke zu demonstrieren, protestiert Puss an seinem tiefsten Punkt nicht einmal gegen die abfällige Verwendung des Begriffs, weil er das Gefühl hat, der Kampf habe ihn verlassen. Perrito und Kitty Softpaws helfen ihm, sein Selbstvertrauen zurückzugewinnen und zeigen, dass selbst kleine Katzen gefährliche Feinde sein können.
heimtückisch 5
10Heilige Bohnen!
Der Kater nutzt Heilige Bohnen! in dem Moment, in dem ein Turm fast mit seiner entblößten unteren Hälfte in Berührung kommt, während er versucht, Big Jack Horners Schloss zu entkommen, und der ins Englische übersetzte spanische Ausdruck bedeutet wörtlich: „Heilige Bohnen!“ Es macht nicht nur Spaß, das zu sagen, es ist auch eine sehr harmlose Art, in einem familienfreundlichen Film zu fluchen. Um das Ganze abzurunden, ist es der Name eines Titels aus dem Der gestiefelte Kater: Der letzte Wunsch Original-Filmmusik von Heitor Pereira.
9Magst du Nickerchen?
Als Perrito Puss zum ersten Mal trifft, sagt Puss ihm energisch: „Ich spreche kein Englisch“ was aus dem Spanischen übersetzt bedeutet „Ich spreche kein Englisch.“ Für Perrito ist das völlig in Ordnung, da er Spanisch spricht, also fängt er an, Puss mit Fragen in seiner Muttersprache zu bombardieren 'Woher kommst du?' ( 'Woher kommst du?' ) Und „Mögen Sie Nickerchen?“ oder „Mögen Sie Nickerchen?“ Den letzten spanischen Satz haben die meisten Hunde und Katzen gemeinsam (und auch die meisten Menschen!)
8Warum zum Teufel habe ich mit meinem Essen gespielt?
Einige Fans haben sich gefragt, was der Tod vor sich hin murmelt, nachdem er sich am Ende dem Kater ergeben hat Der gestiefelte Kater 2 . Der spanische Ausdruck lautet „Warum zum Teufel bin ich mit meinem Essen spielen gegangen?“ was ins Englische übersetzt wird als: „Warum zum Teufel spiele ich mit meinem Essen?“ Dies funktioniert auf zwei Ebenen; weil DEath wird in gewisser Weise von den Seelen aufrechterhalten, die er beansprucht, und weil sein körperlicher Avatar ein Wolf ist, ein Raubtier, das eine Katze fressen würde, wenn er die Gelegenheit dazu hätte.
7Zu Tode!
Nach ihrer letzten Begegnung am Ende Der gestiefelte Kater: Der letzte Wunsch Der Tod erkennt, dass Puss das Ende des Lebens respektiert und beschließt, ihn zu verschonen. Er fordert Kater auf, sein letztes Leben zu genießen und erinnert ihn daran, dass sie sich wiedersehen werden, wenn es Zeit für seinen Tod ist. Der Kater akzeptiert den Beschluss des Todes mit: 'Zu Tode!' was bedeutet, 'Bis zum Tod!' und schwört, alles zu akzeptieren, was das Schicksal für ihn bereithält, wenn es endlich Zeit für ihn ist zu sterben.
6Milch
Es wäre kein Abenteuer über den gestiefelten Kater, wenn es nicht enthalten wäre Milch , das spanische Wort für 'Milch.' Der Kater ist im Film mehrere Male zu sehen, wie er eine kalte Tasse Leche genießt, besonders nach einem Sieg oder wenn er versucht, seine Sorgen in der Bar zu ertränken, als er vom Tod angesprochen wird. Gatos wie Puss genießen es auch Creme das ist das spanische Wort für 'Creme.'
5Lassen Sie es gehen!
'Lassen Sie es gehen!' ist ein spanischer Ausdruck, der verschiedene Bedeutungen hat Der gestiefelte Kater 2 . Manchmal kann man damit sagen: 'Lassen Sie es gehen!' gemeint ist die Karte zum Wunschstern und zu anderen Zeiten, 'Lass sie gehen!' gemeint sind Kitty Softpaws und Perrito. Bei vielen Wörtern im Spanischen kommt es nicht nur darauf an, wie sie konjugiert werden, sondern auch auf den Kontext, in dem sie verwendet werden.
4Oh, wie gruselig!
Für einen familienfreundlichen Film, Der gestiefelte Kater: Der letzte Wunsch ist mit seinem manchmal überraschend düsteren Humor . Der spanische Ausdruck , „Oh, wie gruselig!“ wird von Kitty Softpaws geschrien, als Puss seine Pfote durch ein Portal steckt, das zum Wunschstern führt, und dieser bis zu seinem Handgelenk verschwindet. Ins Englische übersetzt bedeuten die Worte: „Ah, wie gruselig!“ Da Puss und Softpaws dem Portal nicht vertrauen, beauftragen sie Perrito, es zuerst durchzugehen, nur um sicherzugehen.
3Ich werde sie alle zu Badematten machen!
Goldlöckchen und die drei Bären tauchen im Laufe des Films immer wieder auf, um Puss, Kitty Softpaws und Perrito zu vereiteln. Irgendwann wird Softpaws sogar als Geisel genommen und die drei Bären bekommen ihre Pfoten auf der Karte zum Wunschstern, von dem sie hoffen, dass er Goldilocks erfreut und sie ermutigt, ihren Wunsch auf eine Weise zu nutzen, die ihnen allen zugute kommt. Weiche Pfoten, die sich nie zurückhalten können, schreien, „Ich werde daraus alle Badematten machen!“ was übersetzt bedeutet, „Ich werde für euch alle Badematten machen!“
2Wo sind dieser Idiot und sein Hund hin?
Kitty Softpaws will nichts mit dem gestiefelten Kater zu tun haben, nachdem er sie kurz vor ihrer Hochzeit verlassen hat, aber er braucht ihre Hilfe, um den Wunschstern zu finden. Bevor sie sich widerwillig dazu entschließt, ihm eine Pfote zu leihen, sucht Softpaws nach der Trennung nach Puss und Perrito und fragt: „Wo sind dieser Idiot und sein Hund hin?“ was bedeutet, „Wo sind dieser Idiot und sein Hund hin?“ Der gestiefelte Kater 2 unterwanderte einen schrecklichen Klischee, indem er Puss erlaubte, sich seiner ehemaligen Geliebten zu erklären, ohne sich auf Missverständnisse zu verlassen, die das Drama noch verstärkten.
Der alte Mann Staffel 2
1Party!
'Party!' ist das spanische Wort für 'Party!' und es ist eine angemessene Art, zu beginnen und zu enden Der gestiefelte Kater: Der letzte Wunsch . Der Film beginnt damit, dass Puss eine wilde Affäre zu seinen Ehren in der Villa des Gouverneurs genießt, und er wiederholt die festliche Atmosphäre am Ende, als er als Selbstjustizler abgestempelt wird. Aber so mag es der Kater – er lebt am Rande und nimmt sich einen Tag nach dem anderen Zeit, während er mit Kitty Softpaws und Perrito in das Land Far, Far Away segelt und eine mögliche Geschichte dafür schmiedet Der gestiefelte Kater 3 .
